5W1H+Then状況説明
Who | Me and my friends (以下、編集者による仮訳: 筆者と友人たち) |
When | during our trip to England (イングランドを旅しているとき) |
Where | in a restaurant (レストランで) |
Why | I’ve heard that we don't have to tip in the UK, but we can tip (イギリスではチップは渡さなくてよいと聴いたが、私たちはチップを払うことができたので) |
What | to the waiter (ウェイターに対し) |
How | Everyone paid ~2 pounds in tipping (筆者たちは〜2ポンド払った) |
Then | The waiters smiled and thanked us. I was honestly happy (ウェイターは笑みを浮かべて筆者たちに感謝を伝えた。筆者は本当に嬉しかった) |
なぜやってよかったのか
- Chipping is not necessarily expected, but can express gratitude
- チップは必須でないが、渡すことで感謝の意を表せるから
やらなかったらどうなっていたか
- There won't be any obvious penalty from the restaurant, but it would seem strange if my friends tipped and only I didn't
- チップを渡さないことについて特にペナルティーはないが、友達が皆チップを渡し、筆者だけ渡していなかったら、筆者は変な目で見られていただろう
備考
- 編集者注: 健常者エミュレータには日本語で投稿した方がいいのは言うまでもないが、英語くらいなら訳せる人もいるし、勇気を出して投稿してほしい。なお日本語ネイティブは無理をせず日本語で投稿してほしい。なおこれは筆者の考えであり、健常者エミュレータを代表する考えでないことは付記しておく。