5W1H+Then状況説明

WhoMe and my friends (以下、編集者による仮訳: 筆者と友人たち)
Whenduring our trip to England (イングランドを旅しているとき)
Wherein a restaurant (レストランで)
WhyI’ve heard that we don't have to tip in the UK, but we can tip (イギリスではチップは渡さなくてよいと聴いたが、私たちはチップを払うことができたので)
Whatto the waiter (ウェイターに対し)
HowEveryone paid ~2 pounds in tipping (筆者たちは〜2ポンド払った)
ThenThe waiters smiled and thanked us. I was honestly happy (ウェイターは笑みを浮かべて筆者たちに感謝を伝えた。筆者は本当に嬉しかった)

なぜやってよかったのか

  • Chipping is not necessarily expected, but can express gratitude
  • チップは必須でないが、渡すことで感謝の意を表せるから

やらなかったらどうなっていたか

  • There won't be any obvious penalty from the restaurant, but it would seem strange if my friends tipped and only I didn't
  • チップを渡さないことについて特にペナルティーはないが、友達が皆チップを渡し、筆者だけ渡していなかったら、筆者は変な目で見られていただろう

備考

  • 編集者注: 健常者エミュレータには日本語で投稿した方がいいのは言うまでもないが、英語くらいなら訳せる人もいるし、勇気を出して投稿してほしい。なお日本語ネイティブは無理をせず日本語で投稿してほしい。なおこれは筆者の考えであり、健常者エミュレータを代表する考えでないことは付記しておく。